Tietoja NEO:sta
NEO:ta käytetään tavallisesti turvatiloissa, joissa vaatimukset ovat korkeammat koskien enemmän toimintoja, hälytystoimintoja, pidemmät varakäyttöajat tai kun akkuvarmistuksen on kestettävä suurempia kuormituksia.
Tietoja tämän asiakirjan kääntämisestä
Käyttöohje alkuperäisellä ruotsiksi. Muut kielet on konekäännetty, eikä niitä tarkisteta, virheitä saattaa ilmetä.
Asennuksen ja käyttöönoton vaiheet
Laite on asennettava ja otettava käyttöön seuraavassa järjestyksessä:
Laitteen kokoonpano.
Akkujen liittäminen.
Kuorman liitäntä.
Yhteys tiedonsiirtoon tai ulkoiseen hälyttimeen. Jos tiedonsiirtoa/ulkoista hälytystä ei tarvita tai laite ei voi kommunikoida - ohita tämä vaihe.
Sähköverkkoliitäntä.
Käyttöönotto
Varo
Kun verkkovirta on kytketty, laite otetaan käyttöön. Siksi kytke verkkovirta viimeiseksi välttääksesi virheet muissa kuormaan liitetyissä laitteissa tai yli tiedonsiirron. Laite ei myöskään rekisteröi akkuja, jos ne on kytketty verkkovirtaan kytkemisen jälkeen.
Kiinnikkeiden työntäminen paikoilleen
Laite voidaan asentaa 19" telineeseen tai seinälle. Mukana toimitetut kiinnikkeet voidaan kiinnittää kahdella tavalla: Seinälle asennettaessa kannakkeiden tulee istua taaksepäin, seinää vasten. Kun asennat 19 tuuman telineeseen, konsolin on oltava yksikön edessä.
Nro | Selitys |
---|---|
1 | Aloita kiinnittämällä yläkiinnike. |
2 | Kiinnitä alempi kiinnike. |
Tärkeää
Jätä ilmasäleikön ympärille 100 mm vapaata tilaa.
Osaluettelo
Komponenttien yleiskatsaus NEO FLX L
Kirjain | Selitys |
---|---|
A | Käännettävä konsoli seinään tai 19" telineeseen asennettavaksi. |
B | Valinnainen: Suojakytkin |
C | Kaappi jauhemaalattua metallilevyä. |
D | Tilaa valinnaisille korteille |
E | Virtalähde, joka sijaitsee takana joissakin kokoonpanoissa. |
F | Kaapeliläpiviennit. |
G | Emolevy. |
H | Lukittava ovi. |
I | Paikka akuille. |
Akut – sijoitus ja kytkentä
Paristojen sijoitus
Nro | Selitys |
---|---|
1 | Liu'uta akku peukalokytkimen taakse akun varayksikössä (I). |
2 | Liu'uta akku akkuvarastoon (I). |
Nro | Selitys |
---|---|
1 | Ammu ensimmäinen akku. Jos tässä on peukalointikosketin, akku on työnnettävä peukaloskoskettimen taakse. |
2 | Aseta toinen akku paikalleen. |
Akkujen kytkentä
Nro | Selitys |
---|---|
1 | + ja - akkukaapeli akkusulakkeesta. |
2 | Akun sulake. Sijainti ja ulkonäkö voivat vaihdella kokoonpanon mukaan. |
3 | + ja - akkukaapeli emolevystä/tehokortista. |
4 | Emolevy ja tehostelevy, vaihtelee kokoonpanon mukaan. |
5 | Akkukaapelit emolevystä/tehokortista. |
6 | Liitäntä akkukotelon liittämistä varten. |
Kaavio – akkujen kytkentä, 24 V
Akkukaapelit on asennettu emolevyyn toimituksen yhteydessä. Alla olevissa kuvissa näytetään vain, miten kaapelit kytketään.
1. Aseta akut kaappiin siten, että akun navat ovat ulospäin, kaapin ovea kohti.
2. Kytke akkukaapelit akkuun. Punainen kaapeli plussaan ja musta kaapeli miinukseen.
Jos mahdollista, katkaise verkkojännite akkujen kytkentää ja vaihtamista varten.
Emolevy - kuvaus
Emolevy ohjaa laitetta, jakaa virtaa ja kommunikoi muiden järjestelmien kanssa. Katso lisätietoja teknisistä tiedoista.
Nro | Piirilevyllä | Selitys |
---|---|---|
1 | PGM1 | Portti laiteohjelmiston päivitykseen. |
2 | J12 | Kytkennän merkkivalo. |
3 | J5 | Päättäminen jumpperilla (yli 120 Ω, RS-485). |
4 | J9 | Virtalevyn liitäntä. |
5 | P2:5-13 | Yhteysviestintä. |
6 | F3 | Sulake, kuorma 2+. (5A ja 10A yksiköt.) |
7 | P2:1-4 | Lataa lähdöt vain 5 A ja 10 A yksiköille. |
8 | F2 | Sulake, kuorma 1 -. (5A ja 10A yksiköt.) |
9 | F1 | Sulake, kuorma 1+. (5A ja 10A yksiköt.) |
10 | J2 | Liitäntä tuulettimeen. |
11 | J11 | Peukalokytkimen liitäntä. |
12 | J7 | Kytkentäpeukalointikytkin akkukotelosta. |
13 | JU2 | Tulo ulkoisesta sulakekortista, NO. |
14 | J15 | Tulo ulkoisesta sulakekortista, NC. |
15 | J13 | Liitäntä ulkoiseen hälyttimeen. Valinnainen kortti. |
16 | F6 | Katso sulakkeet. |
17 | P1:1-3 | Tuleva verkkovirta (230 V). L, N, PE. |
18 | J16 | Tehovastuksen liitäntä. |
19 | J4 | Tehovastuksen liitäntä. |
20 | D-sub | Lisävarustekortti D-sub:n kautta. |
21 | F4 | Akun sulake. |
22 | J8 | Liitäntä releeseen/tietokorttiin. |
23 | S1 | Dip-kytkin 1-8 |
Sulakkeet
Sulake | Tyyppi | Selitys |
---|---|---|
F1 | Katso taulukko: sulakkeet | Sulake, kuorma 1 plus +. |
F2 | Sulake, kuorma 1 miinus -. | |
F3 | Sulake, kuorma 2 plus +. | |
F4 | Akun sulake. | |
F6 | Verkkosulake. |
Varoitus
Jos varoke vaihdetaan suurempaan kuin laitteen mukana toimitettu varoke, on olemassa omaisuusvahingon vaara. Varokkeen tehtävänä on suojata kytkettyä kuormaa ja sen kuormakaapeleita vaurioilta ja tulipalolta. Varoketta ei ole mahdollista vaihtaa suurempaan virranoton lisäämiseksi.
Sulake | Tyyppi |
---|---|
15 A | T15A |
25 A | T25A |
Verkkosulake 24 V:n laitteissa 15 A asti | T2.5AH250V. Keraaminen. |
Verkkosulake 24 V:n laitteissa 15 A asti | T4AH250V. Keraaminen. |
Verkkovirran liittäminen
Kytke verkkovirta emolevyyn liittimellä
Pujota virtajohdot kaapin kaapeliläpiviennin kautta.
Kiinnitä F ja N nippusiteillä.
Virtajohdot on pidettävä erillään muista kaapeleista EMC-häiriöiden välttämiseksi.
Kirjain | Selitys |
---|---|
F | Vaihe |
N | Nolla |
Suojamaadoitus | Suojamaadoitus |
Huom
Tarkasta, että piirikortin merkinnät vastaavat liittimen kaapelijärjestystä.
Yhdistä kuorma 5 A ja 10 A yksiköt
Max virta
Maksimivirtaa ei saa ylittää. Maksimivirta on ilmoitettu laitteen tyyppikilvessä.
Jos kuormalähtöjen määrän lisäämiseksi tai kuorman selektiivisyyden luomiseksi on yksi tai useampi liitäntäkortti, kuorma on kytkettävä siihen, ei emolevyyn.
Piirilevyn numero | Selitys |
---|---|
P2:1 | Liitäntä kuormalle 1+ |
P2:2 | Liitäntä kuormalle 1 - |
P2:3 | Liitäntä kuormalle 2+ |
P2:4 | Liitäntä kuormalle 2 - |
Kuorman kytkentä 15 A – 25 A:n yksiköihin
Laitteissa, joissa on tehokortti suurempien virtojen (15 A ja yli) käsittelyyn, kuorma on kytkettävä lisäkortille.
Katso lisäkortin dokumentaatio kuorman kytkemistä varten.
Varoitus
Kuormaa ei saa kytkeä emolevyyn, jos laite on 15 A tai 25 A, koska se tuhoutuu käyttöönoton yhteydessä. Tällä tavalla tuhotut emolevyt eivät kuulu takuun piiriin.
Dip-kytkin 1-8
Dip-kytkimen koskettimella on kaksi asentoa, ON ja OFF.
Dip-kytkin S1 | Selitys |
---|---|
1-4 | Osoiteasetus ulkoista viestintää varten. (RS-485). |
1-2 | Asettaa viiveen verkkokatkoshälytykselle. (i2c2C) |
3-4 | Nro käytetty. (i2c2C) |
5 | Asettaa tuulettimen nopeuden. |
5-7 | Akun kapasiteetin asetus. |
8 | Ohjelmiston nollaus. |
Huomaa
NEO:ta ei voi yhdistää tiedonsiirtoon/UC:hen.
Käynnistä uudelleen vahvistaaksesi osoitteen, akun ja hälytysasetusten muutokset vanhemman järjestelmän
Kun dip-kytkin on asetettu eri parametreille, laitteen ohjelmisto on käynnistettävä uudelleen. Tämä on tarkoitettu uusien asetusten lukemista varten ja niiden voimaantuloa varten.
Tärkeää
Uudelleenkäynnistys tämän menettelyn mukaisesti katkeaa ei lähtöjännite.
Laiteohjelmiston uudelleenkäynnistys tehdään kääntämällä Dip-kytkin 8: OFF-ON-OFF (PRO1)
Tärkeää
Uudelleenkäynnistys on tehtävä aina, kun laitteeseen tehdään muutos.
NEO:ta ei voi yhdistää tiedonsiirtoon/UC:hen.
Ajastetun verkkokatkoshälytyksen asetus, Dip-kytkin 1-2.
Herätys voidaan asettaa 0 sekunnin, 15 minuutin, tunnin tai neljän tunnin välein.
Aika | Dip 1 | Dip 2 |
---|---|---|
0 sekuntia | OFF | OFF |
15 minuuttia | ON | OFF |
60 minuuttia | OFF | ON |
240 minuuttia | ON | ON |
Huomautus Dip-kytkimestä 3
Emolevyn aiemmissa versioissa oli mahdollista käyttää Dip-kytkintä 3 ohjaamaan, pitäisikö yksikön hälyttää tuulettimen vikaantumisesta vai ei.
Tämä ominaisuus on poistettu. Puhaltimen vioista hälytetään tiedonsiirron kautta.
Tuulettimen nopeus - säätö, Dip-kytkin 5
Dip-Switch 5 asettaa tuulettimen nopeuden. (Ohjelmiston versiosta 4.27 alkaen.)
Dip-5 | Sijainti | Lämpötilaraja | Etu | Epäkohta |
---|---|---|---|---|
OFF | Normaali tila (tehdasasetus). | Suuri nopeus yli 30 °C, palauttaa normaalitilan, kun lämpötila on 25 °C. | Paras akun kestoon. | Kovempi ääni tuulettimesta. |
ON | Toimistoympäristön tila. | Suuri nopeus 35 °C:ssa, palauttaa normaalitilan, kun lämpötila on 30 °C. | Alempi melutaso. | Lyhentää paristojen käyttöikää. |
Akun kapasiteetin asetus, Dip-kytkin 5-7
Laite toimitetaan akkukapasiteetille, jota tuote kestää eniten (suurimmat akut). Jos muita akkuja asennetaan, akkukapasiteettiasetusta on muutettava, jotta hälytykset ja toiminnot voivat toimia tarkoitetulla tavalla.
Uuden akun kapasiteetin säätö tehdään pitämällä peukalointikytkintä painettuna, kun Dip-kytkintä 5-7 vaihdetaan ja laite otetaan käyttöön.
Avaa laite ja anna sen toimia normaalisti.
Paina ovenkarmissa olevaa peukalointikytkintä. Laite on nyt kirjoitustilassa akun kapasiteetin säätöä varten.
Aseta kytketty akun kapasiteetti Dip-kytkimestä taulukon mukaan.
Vapauta ovenkarmissa oleva peukalointikytkin. Akun kapasiteetti on nyt tallennettu.
Paristot | Dip 5 | Dip 6 | Dip 7 |
---|---|---|---|
7,2 Ah | OFF | OFF | OFF |
14 Ah | ON | OFF | OFF |
20 Ah | OFF | ON | OFF |
28 Ah | ON | ON | OFF |
45 Ah | OFF | OFF | ON |
60 Ah | ON | OFF | ON |
90 Ah | OFF | ON | ON |
120 Ah ja enemmän | ON | ON | ON |
Tietojen palautus pariston vaihdon jälkeen, Dip-kytkin 8
Jotta järjestelmä voi mitata uusien akkujen kapasiteetin, laitteen on tyhjennettävä aiempi akkukapasiteetti. Dip-kytkin 8 suorittaa ohjelmiston nollauksen, joka muun muassa nollaa hälytykset.
Tärkeää
Toiminto tyhjentää kortin muistin välittömästi.
Dip-kytkimen 8 on oltava kytkettynä: OFF-ON-OFF
Liitäntä PRO 1 hälytyskortilla NEO:ssa
Liitä kuorma (PRO1) automaattisen sulakkeen tehoportaalla
Kuorma on kytketty katkaisijaan eikä piirilevyyn - katso komponenttien yleiskatsaus.
Kasvaneen tehon vuoksi teho syötetään tehokortin kautta automaattisiin sulakkeisiin. Siksi kuorma on kytkettävä automaattisiin sulakkeisiin.
Varo
Maksimivirtaa ei saa ylittää, katso laitteen tyyppikilpi.
Emolevyn hälytyskortti
Hälytyskortti on valinnainen kortti, jota käytetään hälytysten vastaanottamiseen relekytkennällä. Ilman relekorttia hälytykset voidaan välittää vain alikeskukseen.
Kaikkien releiden tulee olla vedetyssä tilassa. Tarkista, että CO:n ja NC:n välillä on yhteys. Aseta mittauslaite jatkuvuusmittaukseen ja testin päättämiseen. Tämän pitäisi sitten olla merkki oikosulusta.
Kaikki releet ovat normaalisti jännitteisiä ja antavat hälytyksen, kun jännitteetön tilanne tapahtuu.
Nro | Terminaali nro | Rele on normaalisti jännitteinen. | Hälytyksen tyyppi tai selitys |
---|---|---|---|
1 | J12 | - | Liitäntä emolevyyn. |
2 | J14:1-3 | NC, COM, NO | Sähkökatkon hälytys. |
3 | J14:4-6 | NC, COM, NO | Hälytykset: Sulakevika, peukalointikytkin*, laturivian ylijännite, laturivian alijännite, kennovika/ei kytketty akku, alhainen akun jännite verkkokatkoksen yhteydessä ja vanhentunut akku*. |
4 | J14:7-9 | NC, COM, NO | Hälytys: Alhainen järjestelmäjännite. |
PRO1-kortilla olevan tiedonsiirron kautta: Kaikki hälytykset ja hälytykset: Tuuletinvika, ylilämpötila, alilämpötila, lyhyt akun jäljellä oleva käyttöaika, ylivirta 100 % minuutin keskiarvosta, ylivirta 80 % päiväkeskiarvo ja ylivirta 175 % sekuntikeskiarvo. * Valinnainen laitteissa, joita ei ole sertifioitu. |
Hälytys näkyy kaapin ovi / indikaattoridiodi
Normaalitilassa merkkivalo palaa tasaisesti vihreänä.
Merkkivalo näyttää | Selitys |
---|---|
Vihreä valo | Normaldrift. |
Hitaasti vilkkuva vihreä | Ej tillgängligt för NEO. |
Nopeasti vilkkuva vihreä | Nätavbrottslarm. |
Keltainen valo | Låg batterispänning. |
Hitaasti vilkkuva keltainen | Åldrade batterier, (tillval). |
Nopeasti vilkkuva keltainen | Bortkopplade batterier / batterikortslutning. |
Punainen valo | Överspänning eller underspänning eller laddarfel. |
Hitaasti vilkkuva punainen | Låg systemspänning. |
Nopeasti vilkkuva punainen | Lastsäkring har löst ut / batterisäkring har löst ut. |
Musta / sammunut | Djupurladdningsskydd är aktiverat. (Enheten har stängt av.) |
Kun järjestelmä on otettu käyttöön: Jos merkkivalo ei pala, syväpurkaussuojaus on käynnistynyt.
Käyttöönotto – laitteen käynnistäminen
[sv] Koppla in batterier.
[sv] Anslut / slå till säkringar.
[sv] Koppla in last, larm och ev. andra anslutningar.
[sv] Skruva fast elnätkabel i plint och sätt fast plint på moderkort.
[sv] Slå till nätspänning.
Laite toimii normaalisti, kun kaapin oven ulkopuolella oleva merkkivalo palaa vihreänä. Katso etupaneelin / kaapin oven muut tilailmaisut.
Akkujen lataaminen täyteen voi kestää jopa 72 tuntia.
Piirilevy – Tekniset tiedot
Tekniset tiedot, emolevy: PRO 1
Tiedot | Selitys |
---|---|
Lyhyt nimi | PRO 1 |
Tuotteen Kuvaus | Emolevy akkuvarmistuksessa edistyneillä toiminnoilla ja tiedonsiirrolla huippujärjestelmien kanssa. |
Oma kulutus, relekortilla | Alle 210 mA. 100 mA ilman tehoaskelmaa, kun kaikki ulkoisen hälytyskortin releet on vedetty normaaliasentoon. |
Vaihtoaika verkkojännitteestä akkukäyttöön | Kun paristot ovat lepotilassa: <5 mikrosekuntia. Kun akut ovat latausjaksossa: 0 (ei mitään). Akut lepäävät 20 päivän jaksot, jonka jälkeen latausjakso ottaa vallan ja lataa akkuja 72 h. Jos akkujen ollessa lepojaksossa tapahtuu sähkökatkos, akut kytkeytyvät päälle <5 mikrosekunnissa. Jos sähkökatkos tapahtuu akkujen ollessa latausjaksossa, kytkentäaikaa ei ole. |
Tuleva verkkovirta | 230 V AC - 240 V AC, 47-63 Hz. |
Verkkosulake | Katso taulukko: Sulakkeet. |
Osoitus | LED piirilevyssä/kaapin ovessa |
Hälytys
Hälytys näkyy kaapin etuosassa olevalla merkkivalolla.
Akun kennovika tai akkua ei ole kytketty.
Vika laturissa, alijännite.
Laturin vika, ylijännite.
Matala järjestelmäjännite, verkkojännite alle 24,0 V verkkokäytössä.
Alhainen akun jännite, alle 24,0 V DC tai virtakatkos.
Sähkökatkon hälytys.
Peukalointikytkin.
Sulakkeen vika.
Ikääntynyt akku
Hälytystoimintojen laajentaminen voidaan saavuttaa tiedonsiirron tai hälytyskortin avulla.
Tiedot | Selitys |
---|---|
Hälytys releen vaihdosta? | Kyllä, relekortin kautta (valinnainen). |
Latauslähdöt, numero | 2 |
Jännite kuorman ulostulossa | 27,3V DC |
Jänniterajoitus, ylempi, kuorman lähdössä | 27,9V DC |
Jänniterajoitus, alempi, kuorman lähdössä. Akkukäytöllä ja verkkojännitteellä irti. | 20V DC |
Prioriteetti (aina jännite) kuormituslähdöt | |
Maksimikuormitus, uloskäyntiä kohti | 10 A |
Maksimikuormitus, kokonaismäärä (ei saa ylittää). | 10 A |
Kuormalähtö plus (+) sulake | Joo |
Kuorman lähtö miinus (-) varmistettu | Lataa lähtö 1 = Kyllä Kuormituslähtö 2 = Nro |
Sulakkeet ulostulossa | Katso taulukko: Sulakkeet. |
Sulake | Tyyppi |
---|---|
15 A | T15A |
25 A | T25A |
Verkkosulake 24 V:n laitteissa 15 A asti | T2.5AH250V. Keraaminen. |
Verkkosulake 24 V:n laitteissa 15 A asti | T4AH250V. Keraaminen. |
Sähkösuojaus | |
---|---|
Syväpurkaussuoja | Joo. 24 V yksiköiden suojaus jännitteellä 20, +/- 0,5 V. |
Ylijännitesuoja | Joo |
Ylikuumenemissuoja | Joo |
Oikosulkusuojattu | Joo |
Virtalähde
Virtalähde - Tekniset tiedot RSP-320-24
Laite: |
---|
NEO 24V 15A FLX L |
Tietoja | Selitys |
---|---|
Lähtöjännite: | 27,3 V |
Lähtövirta | 0 A - 13,4 A |
Lähtöjännite, aaltoilu | 150 mVp-p |
Ylijännite | 27,6 V - 32,4 V |
Lähtöjännite, uudelleenlataus, aaltoilu/virran rajoitus | Alle 1,2 Vp-p |
Hyötysuhde: | 89 % |
Virranrajoitus: | 105 % - 135 % |
Tasajännite: | +/- 0,5 % |
Säätötarkkuus: | +/- 1,0 % |
Tulovirta (230 V) | 2 A |
Verkkojännitteen taajuus | 47 Hz- 63 Hz |
Verkkojännite | 230 V AC - 240 V AC |
Nimellisteho | 321,6 W |
Lämpötila-alue | -30°C - +70°C |
Ilmankosteusalue | 20–90 % RH ei tiivistyvä |
Virtalähde - Tekniset tiedot HRP-600-24
Istuu: |
---|
NEO 24V 25A FLX L |
Tiedot | Selitys |
---|---|
Ulostulojännite | 27,3V |
Ulosvirtaus | 0 A - 27 A |
Lähtöjännite, aaltoilu | 150 mVp-p |
Ylijännite | 30 V - 34,8 V |
Lähtöjännitteen lataus, aaltoilu/virran rajoitus | Alle 1,2 Vp-p |
Tehokkuus | 88 % |
Tehon rajoitus | 105 % - 135 % |
Vakiojännite | +/- 0,5 % |
Sääntelyn tarkkuus | +/- 1,0 % |
Tulovirta (230 V) | 3,6 A |
Verkkojännitteen taajuus | 47 Hz - 63 Hz |
Verkkojännite | 230 V AC - 240 V AC |
Brändin vaikutus | 648 W |
Lämpötila-alue | -30°C - +70°C |
Ilmankosteusalue | 20–90 % RH ei tiivistyvä |
Teknisten tietojen kotelo
Kotelot - Tekniset tiedot FLX L
Tiedot | Selitys |
---|---|
Nimi | FLX L |
Suojausluokka | IP 32 |
Mitata | Korkeus: 444 mm, leveys 438 mm, syvyys 212 mm |
Korkeusyksiköt | 10 HE |
Asennus | Seinä tai 19" teline |
Ympäristön lämpötila | +5...+40 °C. Parhaan akun eliniän saavuttamiseksi: +15...+25 °C. |
Ympäristö | Ympäristöluokka 1, sisätilat. 20–90 % Suhteellinen kosteus |
Materiaali | Pulverimaalattu pelti |
Väri | Musta |
Kaapeliläpiviennit, määrä | 4 |
Sopivat akut | 2 kpl 12 V, 45 Ah. |
Tuuletin | Joo |
Akut
Akut eivät sisälly
Akut myydään erikseen.
45 Ah, 12 V AGM akku
Sopii sisään | Paristojen lukumäärä |
---|---|
NE0 24V 15A FLX L | 2 |
NE0 24V2 5A FLX L | 2 |
Akkutyyppi | V | Ah |
---|---|---|
Huoltovapaa AGM, lyijyakku. | 12 V | 45 Ah |
Tuotenumero | Sähköpostinumero | Tuotteen nimi | Terminaali | Mitata. Korkeus leveys syvyys | Paino per kappale | Tehdä |
---|---|---|---|---|---|---|
MT113-12V45-01 | 5230546 | UPLUS 12V 45Ah 10+ Suunniteltu kestävä akku | M6 pultti | 197x165x170 mm | 14,5 kg | UPLUS |
Varakäyttöajat – yleiskatsaus
Taulukossa esitetään odotettavissa oleva varakäyttöaika varmennusakun eri kuormituksilla.
Tärkeää
Tämä on suuntaa-antava, ja kaikki ajat ovat likimääräisiä ja voivat poiketa todellisista ajoista. Kuormitus, lämpötila ja muut tekijät vaikuttavat asiaan, joten tarkkaa aikaa ei voida antaa.
Koskee uusia akkuja.
Ampeerit ja akut vaihtelevat kokoonpanon mukaan, tarkista, kestääkö kokoonpano akkuja ja ampeeria.
Kuormitus | 7,2 Ah | 14 Ah | 28 Ah | 45 Ah |
---|---|---|---|---|
Kuormitus | Varakäyttöaika (noin), minuuttia | |||
0,5 A | 450 | 820 | 1650 | 2350 |
1 A | 260 | 485 | 970 | 1460 |
2 A | 150 | 280 | 560 | 920 |
4 A | 90 | 165 | 335 | 550 |
6 A | 67 | 125 | 245 | 405 |
8 A | 57 | 105 | 210 | 350 |
10 A | 44 | 80 | 160 | 270 |
12 A | 38 | 70 | 140 | 235 |
14 A | 33 | 60 | 120 | 200 |
16 A | 28 | 50 | 100 | 170 |
18 A | 25 | 45 | 89 | 150 |
20 A | 23 | 42 | 84 | 142 |
Keskivirta | 28 Ah | 42 Ah | 65 Ah | 70 Ah |
---|---|---|---|---|
- | 4 akkua (14 Ah) | 6 akkua (14 Ah) | 4 akkua (20Ah + 45 Ah) | 10 akkua (7 Ah) |
Kuormitus | Varakäyttöaika (noin), minuuttia | |||
0,5 A | 1650 | 2090 | 5574 | 3440 |
1 A | 970 | 865 | 3252 | 2118 |
2 A | 560 | 815 | 1770 | 1329 |
4 A | 335 | 490 | 930 | 864 |
6 A | 245 | 360 | 600 | 605 |
8 A | 210 | 310 | 426 | 544 |
10 A | 160 | 240 | 342 | 414 |
12 A | 140 | 210 | 270 | 363 |
14 A | 120 | 180 | 234 | 311 |
16 A | 100 | 150 | 204 | 286 |
18 A | 90 | 130 | 150 | 254 |
20 A | 84 | 126 | 138 | 241 |
Keskivirta | 90 Ah | 110 Ah | 135 Ah | 155 Ah |
---|---|---|---|---|
- | 4 paristoa (45Ah) | 6 paristoa (20 Ah + 45 Ah) | 6 akkua (45Ah) | 8 paristoa (20 Ah + 45 Ah) |
Ladataan | Varaa käyttöaika (n.), minuuttia | |||
0,5 A | 4705 | 5796 | 7056 | 8215 |
1 A | 2928 | 3582 | 4392 | 5070 |
2 A | 1836 | 2247 | 2754 | 3230 |
4 A | 1183 | 1438 | 1762 | 2018 |
6 A | 788 | 959 | 1175 | 1345 |
8 A | 748 | 861 | 1048 | 1150 |
10 A | 570 | 689 | 839 | 920 |
12 A | 499 | 603 | 699 | 765 |
14 A | 427 | 516 | 629 | 655 |
16 A | 404 | 499 | 592 | 590 |
18 A | 359 | 444 | 526 | 520 |
20 A | 340 | 420 | 498 | 495 |
Keskivirta | 180 Ah | 200 Ah | 225 Ah |
---|---|---|---|
- | 8 paristoa (45Ah) | 10 akkua (20 Ah + 45 Ah) | 10 akkua (45Ah) |
Ladataan | Varaa käyttöaika (n.), minuuttia | ||
0,5 A | 9408 | 12972 | 11760 |
1 A | 5856 | 7872 | 7320 |
2 A | 3672 | 4548 | 4590 |
4 A | 2365 | 2670 | 2945 |
6 A | 1577 | 1780 | 1960 |
8 A | 1500 | 1558 | 1800 |
10 A | 1140 | 1246 | 1410 |
12 A | 950 | 1038 | 1200 |
14 A | 855 | 890 | 1055 |
16 A | 810 | 902 | 995 |
18 A | 715 | 802 | 885 |
20 A | 680 | 722 | 840 |
Kirjoitusvirheiden varaa.
Määräykset ja sertifioinnit
Määräykset ja sertifioinnit
EMC: | EMC-direktiivi 2014/30EU |
Sähkö: | Pienjännitedirektiivi: 2014/35/EU EN 62368-1 |
CE: | CE-direktiivi 765/2008 |
Päästö: | EN61000-6-:2001 EN55022:1998:-A1:2000, A2:2003 Klass B, EN61000-3-2:2001 |
Immuniteetti: | EN61000-6-2:2005, EN61000-4-2, -3, 4, -5, -6, -11 SS-EN 50 130-4:2011 Edition 2, EN50131-6 |
Päästö | EN55032 (CISPR32) Class B |
Ympäristö | REACH-asetus: Direktiivi 1907/2006, WEEE-asetus: Direktiivi 2002/96/EY, RoHS-asetus: Direktiivi 2015/863 |
Osoite ja yhteystiedot
Milleteknik AB |
Ögärdesvägen 8 B |
S-433 30 Partille |
+46 31 340 02 30 |
www.milleteknik.se |